Eric Chaim Kline, Bookseller

Eric Chaim Kline, Bookseller

Moreh li-Tsedakah. Hu Sefer Moreh Nevukhim [BOUND WITH] More Nebochim. Wegweiser für Verirrte. Zweiter Theil [AND WITH] Dalalat al Haiirin, Burechtweisung der Verirrten. Dritter Theil/ Moreh Nevukhim. Ve-hu Sefer Dalala al-Hairin. Helekh Shelishi [MAIMONIDES, GUIDE FOR THE PERPLEXED, IN HEBREW AND GERMAN. 3 PARTS BOUND IN 1]

Krotoschin [Krotoszyn]/ Vienna/ Frankfurt am Main: Printed by B.L. Monasch/ Jacob Schlossberg's Buchhandlung/ Printed by Ferdinand Hauch, 1839/1864/1838. First German translations. Hardcover. Octavo. 3/4 black morocco over buckram boards. Gilt lettering and ruling on the spine. Red speckled edges of book block. A complete set of the three parts of Maimonides acclaimed work The Guide for the Perplexed, in German and Hebrew, bound in one volume. All of the editions included here contain the first German translations of their respective parts of the text.

Maimonides' intention with this work was to reconcile Aristotelian thought and logic with traditional Rabbinical Jewish theology. Originally written circa 1190, in Judeo-Arabic, (as Dalalat al-Ha'irin) these writings takes the form of a lengthy three-part letter, to his student, Rabbi Joseph ben Judah of Ceuta, and are seen as the main source for understanding Maimonides' philosophic view, rather than his strictly being his views on Jewish law. It is the most known of his works in the non-Jewish world. The work's first translation into Hebrew was in 1204 by Rabbi Samuel ben Judah ibn Tibbon (c.1150 - c.1230), a contemporary of Maimonides.


Moreh li-Tsedakah. Hu Sefer Moreh Nevukhim [FIRST PART]. 1839. Second German-language edition. 19 double-sided leaves (with Hebrew pagination). 392pp. [3]. In 1835 the first part of Maimonides acclaimed work was first translated into German, with added commentary in Hebrew, by Jacob Raphael Fürstenthal (1781-1855). That first edition featured the German translation printed in Latin script, to accompany the Hebrew text. However for this second edition of that translation, it is interesting to note that the text of the German is printed in Hebrew script. Content finely printed in double and single-column layouts, with commentary printed in Rashi script. Divided in 76 chapters, this part of the work contains discussions of an understanding and definition of the nature of God, and divine anthropomorphism in the Hebrew bible, including a detailed analysis of the Biblical Hebrew of the text, to these ends. The final three pages included here contain and index in both Hebrew and German.

More Nebochim. Wegweiser für Berirrte [SECOND PART]. 1864. First German-language edition. (x) 99pp. This is the first German translation of the work's second part, taken from the original Arabic text, by way of the French translation by Salomon Munk (1861). The original Hebrew translation of the text is accompanied throughout by a translation and commentary in German by Max Emanuel Stern (1811-1873). Divided into 48 chapters, the second part involves Maimonides discussion of proof of the existence of God, the nature of creation, the concept of prophecy and an examination of the 26 propositions for Aristotle's metaphysics. The initial pages contain introduction and foreword by Stern. Also included is a fold-out plate containing facsimile text from an original signed manuscript note from the hand of Maimonides himself, written in Japhet son of Solomon's corrected manuscript copy of the Mishneh Torah, held at Bodleian Library at Oxford (MS Hunt.80, leaf 165a).

Dalalat al Haiirin, Burechtweisung der Verirrten. Dritter Theil. [THIRD PART]. 1838. First German-language edition. (viii) [9] 454pp. [5]. This is the first German translation of the work's third part. Simon B. Scheyer (1804-1854) provides the translation and scholarly commentary in German, to accompany the Hebrew of the text. This third and final part of Guide for the Perplexed, is divided into 54 chapters, and is considered the climax of the work and the culmination of Maimonides' previous analysis. Discussed are concepts including Jewish mysticism (the Chariot of Ezekiel), the moral aspects of the universe, the problem of evil, free will and the 613 mitzvot of the Torah. The final pages contain a scholarly index in German.

Binding tight, with some rubbing to extremities, including the hinges of the spine. Spine and covers lightly sunned. Text throughout with some sporadic minor to light foxing. Much of the text is quite clean. A very few instances of underlining or notes in pencil. Binding in good+, interior in very good- condition overall. g+ to vg-. Item #50647

Hebrew title: מורה לצדקה .הוא ספר מורה נבוכים/ מורה נבוכים/ מורה נבוכים. והוא ספר דלאלה אלחאירין .חלק שלישי
Author: משה בן מימון, רפאל בר"י פּירשטענטהאל
Publication: פרנקפורט/ קראטאשין, תקצ״ט
Alternate titles and transliterations: Moreh Nevukim, Doctor Perplexorum

Bibliographic references: [PART 1] Vinograd, Krotochin 14. [PART 3] Vinograd, Frankfurt 578

Provinence: Previously owned by Oxford religion scholar O.H.M. Lehmann (dated 1949).

Price: $750.00