Eric Chaim Kline, Bookseller

Eric Chaim Kline, Bookseller
Item #49188 Phrases seu modi loquendi Divinae Scripturae, ex sanctis et orthodoxis scriptoribus (Phrases or Modes of Speaking in the Divine Scriptures, from Sacred and Orthodox Writers). Bartholomaeus Westheimer.
Phrases seu modi loquendi Divinae Scripturae, ex sanctis et orthodoxis scriptoribus (Phrases or Modes of Speaking in the Divine Scriptures, from Sacred and Orthodox Writers)
Phrases seu modi loquendi Divinae Scripturae, ex sanctis et orthodoxis scriptoribus (Phrases or Modes of Speaking in the Divine Scriptures, from Sacred and Orthodox Writers)
Phrases seu modi loquendi Divinae Scripturae, ex sanctis et orthodoxis scriptoribus (Phrases or Modes of Speaking in the Divine Scriptures, from Sacred and Orthodox Writers)
Phrases seu modi loquendi Divinae Scripturae, ex sanctis et orthodoxis scriptoribus (Phrases or Modes of Speaking in the Divine Scriptures, from Sacred and Orthodox Writers)
Phrases seu modi loquendi Divinae Scripturae, ex sanctis et orthodoxis scriptoribus (Phrases or Modes of Speaking in the Divine Scriptures, from Sacred and Orthodox Writers)

Phrases seu modi loquendi Divinae Scripturae, ex sanctis et orthodoxis scriptoribus (Phrases or Modes of Speaking in the Divine Scriptures, from Sacred and Orthodox Writers)

Paris: Jean Foucher; Vivant Gaultherot; Nicolas Gilles, 1539. Second edition. Hardcover. Small octavo. A-Z8 &8 aa-ii8; ff. 260, [4]. Index. Lettrines. Later calf with blind tooled borders (rebacked, with the old backstrip laid down). Covers lightly worn at extremities. Some marginal staining at the outermost leaves, else text fine and clean.

Second edition of this rare survey of common biblical terminology, first published by J. Steels at Antwerp in 1536, and re-issued in 1539. Arranged (more-or-less) alphabetically (Hierusalem, Humilitas, Homo) the compiler draws from traditional Christian sources in his explications, and in the case of many key terms and concepts, has recourse to Hebrew usage, as well. A fairly early example of Hebrew printing in Paris, several hundred Hebrew terms appear, with occasional printing errors arising from the substitution and/or confusion of letters with similar form, e.g. Bet and Kaf. Born in Pforzheim (where Reuchlin's pioneering 1506 Hebrew grammar was published), Bartholomäus Westheimer (1499-1570) served as a pastor in Mulhouse and Horbourg, and was active as a bookseller-printer at Basel between 1536 and 1547, in association with Thomas Wolff, Nicolaus Brylinger, and Robert Winter.

Provenance and annotations: Five lines of contemporary annotations in Latin appear at the title; along with a few scattered notes in the text. Bookplate indicating the bequest of this volume to the Syracuse Public Library as part of the J. William Smith Collection, "In Testimony to the Long and Faithful Service of the Reverend Ezekiel Wilson Mundy, AM. Litt. D. Librarian"; an early excerpt from printed bookseller's or sale catalogue peeks out from beneath. Very Good. Item #49188

References: Adams W-76. Schwarzfuchs (Paris) 98, locating only 12 copies, all in French libraries, but notably absent from the Bibliothèque Nationale: "Hébreu passim (avec des erreurs). Caractères de Wechel." Of the Antwerp editions OCLC locates only 10 copies of the 1536; and 5 of the 1539. Not in BL French STC. For Westheimer see Benzing, Drucker, p.37.

Price: $950.00

See all items in Bible
See all items by