Uigurische Sprachmonumente und das Kudatku Bilik. Uigurischer Text mit Transscription und Übersetzung nebst einem uigurisch-deutschen Wörterbuche und lithografirten Facsimile aus dem Originaltexte des Kudatku Bilik
Innsbruck: Druck der Wagner'schen Universitäts-Buchdruckerei, 1870. First edition. Hardcover. Quarto (10 3/4 x 8 1/4). , iv, , 260, pp. Original front wrap pasted onto modern glossy paper covered boards, with black lettering to spine.
First edition of this German translation of a manuscript of unique interest, literary, palaeographical, and linguistic. "The 11th century MS. written in Uighur, is entitled the Kudatku Bilik, which may be translated “ the blessed knowledge.” It is a somewhat lengthy poem treating of the duties, virtues, vices, and characters of persons in every position of life - princes and subjects, parents and children, husbands and wives, physicians, generals, merchants, peasants and servants. Text in Uigure script, facing romanized transliteration, with a German translation of the original.
The Kudatku Bilik, though it took its present form after the conversion of the Turkic tribes to Islam, yet reflects the Pre-Islamite state of thought and morals, giving a most curious insight into the primitive beliefs and civilizations of the tribes of central Asia, and is of interest inasmuch as it is the earliest specimen of literary effort among any of the Turkic races." (From Wikipedia). Pages 179-258 contain dictionary for the text.
Binding slightly age-toned along edges. Ex-library copy, with sticker at upper front joint and tail of spine; bookplate on inside of front cover, pocket at rear, and stamp at top and bottom paper edges. Text in German and Uighur. Binding in overall good to goo+, interior in very good condition. g to vg. Item #46805