Madrid: Editorial Gredos, S. A., 1964-1969-1970. First edition. Softcover. Quarto. 184, pp. (Tomo Preliminar); 736, pp. (Tomo I, 1a parte); -1219, , 78pp. (Tomo I, 2a parte). Original printed wrappers, with red and black lettering to front covers.
Me'am Lo'ez, initiated by Rabbi Yaakov Culi in 1730, is a widely studied commentary on the Tanakh written in Ladino - it is perhaps the best known publication in that language. In Rabbi Culi's time, many individuals in Turkey were not sufficiently fluent in the Hebrew language to study the Torah and its commentaries in the original. Rabbi Culi thus undertook the task of writing a compendium of the major fields of Torah study. The commentary was to be user-friendly and was thus written in Ladino or Judaeo-Spanish, the Jewish language spoken by the Jews in Turkey. The book was divided according to the weekly Torah portion (Parashat hashevua); Rabbi Culi explains each chapter in detail according to the Midrash and Talmud, as well as discussing the relevant Halacha as based on the Shulchan Aruch and Mishneh Torah. In his introduction Rabbi Culi personally guarantees that "everyone who reads the Me'am Loez every day will be able to answer in Heaven that he has learned the whole Torah, because all aspects of the Torah are covered on it".
This edition was produced by two Catholic scholars (David Gonzalo Maeso, and Pascual Pascual Recuero) from the University of Granada. It contains the Prolegomena (Preliminary volume) and the complete Genesis in two volumes (Vol. I, part 1, and Vol. I, part 2).
Wrappers taped on spine and along edges. Upper corner of pages 1149-1156 neatly clipped (not affecting lettering). Text in Ladino. Wrappers in overall fair to good-, interior in good+ to very good condition. f to vg. Item #40181